本文へ移動
メニューへ移動
外国人市民(がいこくじんしみん)向(む)けライフプラン(らいふぷらん)

2021子育て中の外国人市民向けマネープラン講座

 

ちらし

 

日本での生活に必要なお金、考えたことはありますか?

Você já pensou a respeito  do custo de vida no Japão?

Naisipmonabaanghalaga ng peranakailanganmo para sapaninirahansa Japan

 

進学するためのお金は子どもが小さい時から貯金をする必要があります。

お子さんが希望する学校に進学できるよう、教育費について学びましょう。

Para ter o ensino superior no Japão, é necessáriofazerumapoupançadesdequando a criança é pequena. Vamosaprendersobre as despesasescolares, para que seufilhopossacursar a faculdade que eledesejar

Kailanganmong mag-ipon para saedukasyon ng iyonganakhabangito ay nasamurangedad.

Alaminangtungkolsamgagastossaedukasyonupangangiyonganak ay makapag-aralsapaaralannakaniyangmapipili

 

日時/Data/Araw at Oras

 

2022年3月17日(木)
午後7時~午後8時

 

17de Marçode 2022(Quinta-feira)

19:00 20:00 hrs.  

Marso  17 , 2022Huwebes

7:008:00pm


場所/Prédio/Lugar

豊橋市青少年センター
研修棟4階 第2研修室

 

 

Toyohashi-shi Seishounen Center

Kenshu-Tou, 4º andar, sala Dai 2 Kenshu-shitsu

 

Toyohashi Seishounen
Senta Training Bldg. 
4th floor Training room 2

 

申し込み/Reservas/Aplikasyon

(1)名前 (2)国籍 を 電話やメールで教えてください。

非営利活動法人 フロンティアとよはし 河村
📞090ー3950ー3146

✉frontier-ty@hi3.enjoy.ne.jp

 

***

 

Envie seu nome e nacionalidade por telefone ou e-mail.

NPO Frontier Toyohashi (Sra. Kawamura)
📞090-3950-3146

✉ frontier-ty@hi3.enjoy.ne.jp


***

Mangyaring sabihin/ipadala ang (1)Pangalan (2)Nasyonalidad sa pamamagitan ng telepono o e-mail sa

NPO Frontier Toyohashi  Kawamura
📞090ー3950ー3146

✉frontier-ty@hi3.enjoy.ne.jp

2020ライフプランセミナー


みなさんはこの先(さき)、どんな人生(じんせい)プラン(ぷらん)にしたいですか? 美容師イラスト

What kind of life-plan do you want to make?

Qual o seu plano de vida para a sua vida?

Ano ang nais mong life plan sa hinaharap?


叶(かな)えたい夢(ゆめ)はなんですか?

結婚イラスト

 What is your dream you want to fulfill?

Qual o seu sonho a ser realizado?

May pangarap ka bang nais matupad?



そのために、どれだけお金(かね)が必要(ひつよう)ですか?

家家族イラスト

How much do you need for that?

E para realizar, quanto de dinheiro precisa?

Upang makamit ito, magkano ang kakailanganing pera?



ライフプラン(らいふぷらん)を描(えが)きながら、自分(じぶん)や家族(かぞく)の将来(しょうらい)について、具体的(ぐたいてき)に考(かんが)えてみましょう。

Think specifically about the future of yourself and your family as you form your life-plan.

Vamos fazer o planejamento da sua vida e pensar em termos práticos sobre o seu futuro e da sua família.
Habang bumubuo ng inyong life plan, isipin natin nang husto ang hinaharap natin at ng ating pamilya.

自治体国際化協会ロゴ

※この事業は一般財団法人自治体国際化協会の助成を受けて実施しています。


 使(つか)うテキスト(てきすと)

あなたの未来とお金のまるっとガイドブック

テキスト(てきすと)はここから、自分(じぶん)の国(くに)の言葉(ことば)で見(み)ることができます。

 

 

セミナー(せみなー)動画(どうが)

 

英語(えいご)・English


An enlightenment video of life planning for foreign citizens(Youtubeのページに移動します)

ポルトガル語(ぽるとがるご)・Português

Conscientização aos cidadãos estrangeiros no Japão sobre a necessidade de um plano de vida para o futuro(Youtubeのページに移動します)

 

 

タガログ語(たがろぐご)・Tagalog

Video ng paliwanag sa life plan para sa mga dayuhang mamamayan(Youtubeのページに移動します)